ツイート
-
江藤高志 @etotakashi
2015年2月10日(火)のツイート履歴 http://etotakashi.blogspot.jp/2015/02/2015210.html
03:09
-
江藤高志 @etotakashi
川端にペンを借りたらこれが出てきた。なんでこんなの持ってるのか、わからん https://twitter.com/etotakashi/status/565326092802985984/photo/1
10:46
-
江藤高志 @etotakashi
名古屋対川崎は前半を終えて1-1です。カウンターから永井に先制を許した後、大久保がエウシーニョの崩しからのこぼれ球を蹴り込んだという試合展開です https://twitter.com/etotakashi/status/565390111870058496/photo/1
15:01
-
江藤高志 @etotakashi
試合終了。3-2で川崎が勝利しました。ゴールは川崎が車屋とレナト。名古屋は川又が決めてます。
15:59
-
江藤高志 @etotakashi
沖縄は難読地名が多い。今日試合があった南風原町はもちろん、黄金森公園は全く読めない。独特の言葉を持ってることもあるとは思うけど、おもしろい
18:35
-
江藤高志 @etotakashi
ちなみに先ほどの難読地名ですが正解はこちら。 南風原・町(はえばる・ちょう) 黄金森・公園(くがにむい・こうえん) 南風原はまだ聞いたことがあったんですが、黄金森は初見で全く分かりませんでした。
22:16
-
くるり @kururi_tresmo
@etotakashi 琉球語は、母音が「a、i、u」の3つしかなく、o→u、e→iになります。さらにリエゾンがあります。「黄金森(こがねもり)」は、この法則から「ko→ku・ga・ne→ni・mo→mu・(リエゾンでrが落ちる)i」になるわけです。南風を「はえ」というのは、
22:34
-
くるり @kururi_tresmo
@etotakashi 日本語でも古い言い方でありますね。「原」を「はる」とする読み方は、沖縄だけでなく、九州でも一般的なんですよ。それにしたって、不思議な地名いっぱいですよね^^
22:34
-
江藤高志 @etotakashi
うむ @gorou_chang: ちなみに先ほどの難読地名ですが正解はこちら。 南風原・町(はえばる・ちょう) 黄金森・公園(くがにむい・こうえん) 南風原はまだ聞いたことがあったんですが、黄金森は初見で全く分かりませんでした。" おうごんのもり、と読んでた(笑)
22:35
-
江藤高志 @etotakashi
@kenji_nishibe ブッコンで来ますね、西部さん(笑)
22:39
-
くるり @kururi_tresmo
@casavieja1jp @etotakashi ああ、そうですね。最近は沖縄固有の地名や単語以外は日本語読みになることが多いので、文字表記では「こうえん」ですが、口語のいわゆるアクセントというかトーン(訛り)は、「くういん」に近い人もいます(とくにお年寄り)。
23:48
-
江藤高志 @etotakashi
今日は大久保嘉人について書いてます。マッチレポートは明日の朝更新します。今しばらくお待ちください 【#オフログ】「今日の試合は90分の体力を戻せればいいかなという感じ」(大久保嘉人) | 川崎フットボールアディクト http://www.targma.jp/kawasaki/2015/02/11/post612/
23:52
ツイート | お気に入り | フォロー | フォロワー |
---|---|---|---|
25056(+15) | 283(0) | 802(0) | 8996(+27) |
0 コメント:
コメントを投稿